Enforcement Guidelines
February, 2001
1. Introduction
2. Anti-competitive Acts Defined by Legislation and Regulations
3. The Abuse of Dominance Provision
3.1 Dominance in the Context of the Canadian Airline Industry
3.2.1 Geographic Market
3.2.2 Product Market
3.3 Practice of Anti-competitive Acts
4. Anti-competitive Acts in the Airline Industry
4.1 Operating/Increasing Capacity at Fares Below Avoidable Cost
4.1.1 The Avoidable Cost Test
4.1.2 Avoidable Cost Categories
4.1.3 Fares and Revenues
4.1.4 Low-Cost Second-Brand Carrier
4.2.1 Pre-empting Airport Facilities
4.2.2 Pre-empting Takeoff and Landing Slots
4.2.3 Altering Schedules, Networks or Infrastructure
4.3 Essential Facilities and Services
4.3.1 Criteria to Identify Essential Facilities and Services
4.3.1(a)Essential to Provide Service
4.3.1(b)Cannot be Reasonably Replicated or Acquired
4.3.1(c)Controlled by a Dominant Carrier
4.3.1(d)Feasible to Provide
4.3.2 Application of the Essential Facilities and Services Regulations
4.4.1 Frequent Flyer Programs
4.4.2 Travel Agent Commission Overrides
4.4.3 Corporate Discount Programs
4.5 Other Anti-Competitive Practices
5. Substantial Prevention or Lessening of Competition
6. Conclusion
Annex A - Sections 78 and 79
Annex B - Regulations Respecting Anti-competitive Acts of Persons Operating a Domestic Service
Annex C - Section 104.1
As part of the Competition Bureau's (the "Bureau") continuing efforts to ensure a transparent and predictable enforcement policy, these guidelines set out the approach that the Bureau takes in investigating and enforcing new amendments and regulations (the "regulations") under the abuse of dominance provisions contained in sections 78 and 79 of the Competition Act (the "Act") with respect to the Canadian airline industry.1
The Bureau views the airline regulations that were enacted following the restructuring of the Canadian airline industry as a 'code of conduct' for air carriers. By publishing these guidelines, the Bureau seeks to inform all industry stakeholders about the type of conduct which the Bureau is likely to challenge. The Bureau's objective in doing so is to facilitate as high a degree as possible of compliance with the airline amendments to the Competition Act and the related regulations, thereby minimizing the need for enforcement action under the Act.
Following its acquisition of Canadian Airlines in December 1999, Air Canada became the dominant domestic airline carrier with more than 80% of domestic passenger traffic and close to 90% of domestic passenger revenues. Given this degree of market dominance, the Government concluded that additional safeguards, beyond those available under the existing provisions of the Competition Act and undertakings provided by Air Canada as part of the merger approval process, were necessary to protect the competitive process.2 This conclusion was based on the recognition that not only would a dominant carrier have an incentive to engage in anti-competitive behaviour, but that certain characteristics of the airline industry (e.g. highly mobile assets) would provide an opportunity for it to do so wherever existing competitors expand or new competitors emerge to challenge its dominance.
To address these concerns, the Competition Act was amended to provide authority for the Governor in Council to specify, by regulations under section 78(2)(a) of the Competition Act, anti-competitive acts or conduct on the part of a person operating a domestic airline service as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act. A further amendment contained in section 78(1)(k) relating to access to and supply of essential services and facilities was also introduced together with authority for the Governor in Council to specify by regulations services and facilities that are essential for the purpose of applying this provision. The regulations adopted under these provisions came into force on August 23, 2000.
In addition to these changes, the Act was further amended to allow the Commissioner of Competition to issue temporary orders in the airline industry under certain specified circumstances.3 The purpose of this additional power contained in section 104.1 of the Act is to enable the Commissioner to intervene to prevent injury to competition, the elimination of a competitor or loss by a competitor of significant market share or revenue between the time when an inquiry under the Act has commenced and when the matter can be brought before the Competition Tribunal in the form of an application under section 79.4
The undertakings provided as part of the merger approval process are pro-competitive, legally binding obligations on the part of Air Canada. Any actions taken by Air Canada and its affiliates which are required by the undertakings would not constitute "anti-competitive acts" within the meaning of section 79 of the Competition Act or as defined in the airline regulations. However, compliance with the undertakings regarding the merger will not otherwise shield Air Canada from the application of section 79 or the regulations. In addition, implementation of airline specific amendments to section 78 and the enactment of the regulations does not limit the application of the other provisions of the Competition Act, including the existing provisions under sections 78 and 79, to Air Canada or any other air carrier.
The airline regulations refer to anti-competitive acts of a person operating a "domestic service". However, in keeping with the existing provisions of section 78, the Bureau approaches complaints directed against any carriers (domestic or foreign) on a similar basis and will challenge conduct before the Competition Tribunal based on the merits of each case.
The airline specific amendments and regulations under the Competition Act define the boundary between legitimate and unacceptable conduct on the part of dominant airline carriers. In drafting these guidelines, the Bureau recognizes the difficulty associated with distinguishing anti-competitive behaviour from aggressive, but beneficial, competition in the marketplace. The Bureau also recognizes the need to ensure that the application of these provisions does not unduly hinder the competitive process. The regulations defining anti-competitive acts by a dominant air carrier are not intended to inhibit Air Canada or any other carriers from competing for the business of Canadian air travellers. Nor are they intended to protect airline carriers from competition.
In summary, predatory, exclusionary and other conduct which have been defined by regulation as anti-competitive when carried out by a dominant airline carrier include the following:
(a) operating capacity on a route or routes at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service;
(b) increasing capacity on a route or routes at fares that do no cover the avoidable cost of providing the service;
(c) using a low-cost second-brand carrier in a manner that is described in paragraph (a) or (b);
(d) pre-empting airport facilities or services that are required by another air carrier for the operation of its business, with the object of withholding the airport facilities or services from a market;
(e) to the extent not governed by regulations respecting take-off and landing slots made under any other Act, pre-empting take-off or landing slots that are required by another air carrier for the operation of its business, with the object of withholding the take-off or landing slots from a market;
(f) using commissions, incentives or other inducements to sell or purchase its flights for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market;
(h) altering its schedules, networks, or infrastructure for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in a market.
In addition, section 78(1)(k) of the Competition Act specifies an additional anti-competitive act under section 78:
the denial by a person operating a "domestic service", as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, of access on reasonable commercial terms to facilities or services that are essential to the operation of an "air service" as defined in that subsection, or refusal by such a person to supply such facilities or services on such terms.
Facilities and services that are essential to the operation in a market of air service are defined by regulations as those:
(a) that are required in order to provide a competitive air service,
(b) that cannot reasonably or practicably be purchased, acquired, provided or replicated by another air carrier on its own behalf,
(c) that are effectively controlled by the air carrier who denies access to them or refuses supply of them, and
(d) that can be feasibly provided to another air carrier, having regard to operational or safety considerations, or legitimate business justifications of the air carrier referred to in paragraph (c).
In addition, the regulations specify that for the purpose of the preceding paragraph,
facilities and services may include, but are not limited to, take-off and landing slots, interline arrangements, airport gates, loading bridges, counters and related airport facilities, maintenance services, and baggage handling infrastructure, equipment and services.
It is important to note that, consistent with section 78 of the Competition Act, the above list of anti-competitive acts is non-exhaustive for the purpose of section 79, the provision dealing with abuse of a dominant market position. In other words, the Bureau is not confined to challenging only those practices defined in the regulations or in section 78. Similarly, the Tribunal is not limited to only making orders about these practices.
The abuse of dominance provisions provide broad powers of remedy to the Competition Tribunal. Where the Tribunal finds that the elements of section 79 are met, it may make an order prohibiting a respondent firm or firms from engaging in the practice of anti-competitive acts. In addition, or alternatively, if the Tribunal concludes that such an order may not be adequate to restore competition, it may make an order directing any such actions, including the divestiture of assets or shares, as are reasonable and necessary to overcome the effects of the practice of anti-competitive acts.
The role of the Competition Bureau is to carry out investigations under the Competition Act having regard for the public interest associated with competition. With the exception of the Commissioner of Competition's limited authority to issue temporary orders in respect of the airline industry, the Bureau does not have the authority to directly compel change in business behaviour. In order to do so, it must make an application to the Competition Tribunal and take on the role of a litigant.
Abuse of a dominant position occurs when a dominant firm in a market, or a dominant group of firms acting together, engage in conduct that is likely to eliminate or discipline a competitor or to deter future entry by new competitors, resulting in competition being substantially prevented or lessened. Section 79 is not intended to prohibit dominance or the presence of market power. Rather, the section seeks to address the "abuse" of a dominant market position to substantially prevent or lessen competition.5
Section 79 sets out the following three essential elements, all of which the Competition Tribunal must find to exist for it to grant an order:
When the Bureau receives a complaint, a determination will be made as to whether the complaint is likely to warrant a formal inquiry under the Act. Making this determination requires reason to believe that a practice of anti-competitive acts has occurred which is likely to result in a substantial prevention or lessening of competition. Assessing the requisite reason to believe will usually require the provision of information from the complainant as to the specific conduct being complained about and its impact on competition. Once the Bureau establishes grounds for an inquiry, the Bureau can invoke formal powers under the Act to require the production of the relevant information from all market participants.
The first factual question that the Bureau must address when examining an allegation of abuse is whether an air carrier is dominant in that it "substantially or completely controls, throughout Canada or any area thereof, a class or species of business.6 For the purposes of enforcing section 79, the Bureau treats the elements "class or species of business" as being synonymous with a relevant product market. Likewise, it sees the element of "throughout Canada or any area thereof" as being synonymous with a relevant geographic market.7
The Bureau considers "substantially or completely control" in section 79, or dominance as it is commonly referred to, to be synonymous with market power. To determine whether a firm possesses market power, the Bureau assesses a number of qualitative and quantitative factors, the most important of which are market share and barriers to entry. The Bureau's view, given the high barriers to entry, is that a national carrier that dominates the overall airline industry in Canada establishes the basis for a prima facie finding of dominance regardless of its actual presence in any one regional or local market. Barriers to entry include regulatory barriers related to foreign ownership and cabotage.
When assessing whether a particular airline is dominant the Bureau examines whether there are existing competitors that are likely to constrain the ability of the firm or firms to profitably raise prices, maintain high prices or otherwise restrict competition. Identifying all competitors faced by an airline requires identifying both the geographic areas over which firms are competing (geographic markets) as well as the types of competing services (product markets).
An origin-destination city-pair will generally constitute a geographic market for the purposes of analysing the airline industry.8 While the relevant geographic market may frequently contain only one origin airport and one destination airport, this is not always the case. When two airports are in reasonable proximity to each other (e.g. Pearson International Airport and Hamilton International Airport), it is possible that travel to or from one airport could be considered to be a substitute for travel to or from the other for some portion of travellers.
Whether or not travellers consider two airports to be substitute origins or destinations depends on several factors, including how passengers are distributed geographically in the area, the ease of travel to each airport and the amount of time required to travel to each airport, the airlines serving each airport, the flight schedules at each airport, the schedules and availability of connecting flights and differentials in available fares. In addition, the origin or destination area is more likely to include multiple airports when the distance between the origin and destination areas is greater. For example, while customers may be willing to drive for one hour to an alternative airport when the time of air travel is five hours, the same passengers may be unwilling to drive the hour if the flight time is less than an hour.
As a rule, it is expected that air transport will be considered to be in a separate market from other modes of transportation unless the distance to be travelled is very short.9 For example, a passenger might substitute bus for air travel when travelling from Ottawa to Montreal, but would be unlikely to substitute bus for air travel when travelling from Ottawa to Vancouver. In addition, the Bureau may consider business travel as a different market segment than leisure travel due to their different demand characteristics.
Depending upon the time-sensitivity of passengers, the overall length of the trip and the fare differential, passengers will be less likely to substitute one-stop or multiple-stop service for a non-stop service . Hence, these services could be found to constitute separate product markets.
Having defined relevant product and geographic markets and determined that dominance exists, the second element required under section 79 is to establish that the firm or firms in question have engaged in a "practice of anti-competitive acts." The word "practice" is normally taken to mean more than an isolated act. Within the meaning of section 79 and as reflected in the jurisprudence, a "practice" can encompass one occurrence that is sustained or systematic over a period of time, or a number of different acts taken together that have an anti-competitive effect.
What follows is a discussion of the Bureau's interpretation of the specific airline anti-competitive acts referred to in section 78(1)(j) and 78(1)(k) of the Competition Act and the Bureau's approach to ascertaining whether they have taken place.
The Regulations 1 (a), (b) and (c) define the following behaviour as anti-competitive acts:
(a) operating capacity on a route or route at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service;
(b) increasing capacity on a route or routes at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service;
(c) using a low-cost second-brand carrier in a manner that is described in paragraph (a) or (b).
For the airline industry, the regulations state that operating or increasing capacity on a route or routes, at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service constitutes an anti-competitive act.
The pricing and capacity decisions of a dominant carrier will have an anti-competitive effect if they result in higher prices and reduced output due to the elimination or disciplining of a rival, or the exclusion of a potential rival. For example, a dominant airline may offer a large number of seats at low fares on a route on which it faces competition. As a result of this conduct, one or more of the airline's competitors may be driven from the market. Such conduct may also deter remaining airlines from engaging in aggressive fare competition, or deter other airlines from entering routes on which the incumbent airline operates. As another example, a dominant airline may increase capacity on a route in such a way as to attract passengers from a rival carrier, while not attracting a sufficient number of passengers to cover its avoidable costs.
In the Bureau's experience most complaints under regulations 1 (a), (b) and (c) will come from established carriers or new entrants alleging that the dominant firm has responded to their entry or expansion in a market by "targeting" them with lower prices or some other competitive variable. While the Bureau closely examines allegations of targeting, the focus of the Bureau's inquiries is whether the revenues earned from passenger fares, cargo services and other sources are sufficient to cover the avoidable cost of the dominant carrier in providing the service.
The practice of operating capacity at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service does not require that the fares charged by the dominant airline be lower than the fares set by the competitor in order to be considered anti-competitive. Airlines differ in many ways, such as in the quality of service they provide, the schedule they offer, and their frequent flyer programs. The Bureau does not consider that matching the dollar price of a competitor for travel on a specific flight is the same as charging the same real price for the same quality and quantity. An airline with a superior frequent flyer program or schedule could meet the dollar price of a competitor, and in fact force the rival to set substantially lower fares to attract customers. Price matching can be anti-competitive, where the revenues earned by the service fall below the avoidable cost of providing the service.
To apply the avoidable cost test, the Bureau compares the revenues earned as a result of providing a service to the avoidable costs of providing that service. Avoidable costs refer to all costs that could have been avoided by the dominant airline had it chosen not to offer the service in question. If the revenues the dominant airline earns from the service do not cover the avoidable costs of a particular service, then the Bureau would conclude that the airline is engaging in anti-competitive conduct.
In the airline industry, the relevant unit of capacity for cost and revenue analysis is a flight. Carriers adjust capacity by adding and subtracting flights or by changing the size of the aircraft used to provide the service. Carriers can and do cancel badly performing flights such as those with low load factors and those with revenues that do not cover cost. Badly performing flights are sometimes removed from a route even if the overall route is profitable. Alternatively, a carrier could maintain an unprofitable flight on an otherwise profitable route for the purpose of drawing passenger traffic away from a rival carrier. The latter act could lead to the disciplining or elimination of a competitor from the route.
Under the avoidable cost test, the Bureau considers whether the revenue from each flight on a route covers the avoidable cost of the flight on a daily basis for a period of at least a month. For the purpose of these Guidelines, the term 'flight' is used by the Bureau to refer to departures on a city-pair route which occur at identical or similar times.10 Because of the common costs incurred in providing airline service, the Bureau does not consider it appropriate to conduct the avoidable cost test by comparing a particular fare with the avoidable cost of a flight averaged over all the seats in the aircraft.
For example, suppose that an airline has responded to entry by adding a new flight to a route on which it has previously offered service. In computing avoidable cost, the Bureau would consider all costs that the airline had to incur to offer the additional flight. These would include all costs that vary with the number of passengers served, as well as those costs that need to be incurred to operate the flight but that do not vary with the number of passengers carried on the flight.11
As a general rule, rather than focus on a specific fare class, the cost-revenue analysis under the avoidable cost test will be applied to flights. In this regard, the Bureau recognizes that a carrier such as Air Canada has numerous fare categories on any given flight. Rather than focus on a specific fare class, the relevant issue is whether the total revenue earned from a flight is sufficient to cover the avoidable cost of providing the flight.
Avoidable costs that vary with the number of passengers served would include costs such as passenger commissions, some portion of fuel and oil expense, food and supplies. Flight specific fixed costs are also avoidable unless they would still be incurred or could not be reallocated in the event the flight is cancelled. These would include base fuel, flight and cabin crew costs, aircraft costs, navigation fees, landing fees, maintenance labour and aircraft service labour.
Avoidable costs would not include any common costs that the airline needs to incur to offer service beyond the flight in question. For example, common costs may include fixed overhead costs, such as maintenance facilities, corporate offices, and executive salaries that are required to offer any service from a particular city.
Whether a cost is considered avoidable will depend on the length of time required by the airline to adjust its schedule and its capacity in the market. In some cases, an incumbent carrier might anticipate where and when entry will occur several months in advance of the actual commencement of the entrant's service. An incumbent carrier might add a flight in a market in anticipation of a rival carrier's entry. Or a flight might be maintained in a market when it would otherwise have been cancelled in the absence of an entry threat. In these cases, the incumbent carrier's aircraft costs and other associated flight specific costs will likely be regarded as avoidable for a flight.
With respect to the Afares that do not cover the avoidable cost of providing the service", the Bureau examines whether the revenue generated by the fares for a given flight cover the avoidable cost of the flight. The Bureau carries out its revenue/avoidable cost comparison on a daily basis. For a given flight the Bureau considers whether that flight's average daily revenues over a month cover its avoidable costs, as well as the number of times that flight's revenues did not cover its avoidable costs.12
The following table illustrates how the Bureau is likely to categorize various costs as either avoidable or unavoidable with respect to the airline's decision to cancel or add a flight. As shown below, costs are grouped into four general categories: outright avoidable, avoidable through redeployment, potentially avoidable and unavoidable. Note that some costs are not exclusive to one category. For example, aircraft costs could be avoidable either outright through sale or through redeployment to other routes.
|
Cost Category |
Examples |
Discussion |
|
Outright Avoidable |
- Travel Agent Commissions - Fuel and Oil expenses - Navigation Fees - Landing Fees - Aircraft costs |
The airline would no longer incur the cost for these items in the event that it cancelled a flight. Similarly, if a flight was added these costs would need to be incurred. |
|
Avoidable through redeployment |
- Flight crew labour - Cabin crew labour - Aircraft costs |
These costs are avoidable in the sense that upon cancelling a flight, the airline would likely redeploy the aircraft and crew to an alternative route. Similarly, if a flight was added the airline would likely redeploy the needed aircraft and crew from another route. |
|
Potentially Avoidable |
- Maintenance labour - Ticketing agent labour - Baggage handler labour - Reservation labour |
To the extent that these costs are specific to a flight and could be either avoided outright, or avoidable through redeployment of labour to another route, they would be considered avoidable. |
|
Unavoidable |
- Executive salaries - Building expenses - General overhead |
These costs are not specific to a flight and thus are unavoidable in the event that a flight is added or cancelled. |
A flight's revenue consists in part of revenue from passengers just flying between the airports serving the route under examination. It also consists of the prorated portion of revenue obtained from passengers that are travelling beyond the destination airport serving the route under examination or that begin a trip at an airport different form the origin airport serving the route in question. The proration can be calculated on the basis of the proportion of total distance travelled represented by the origin-destination route in question. It can also be calculated as the proportion of total (separate segment) economy fare revenue represented by the economy fare of the origin-destination route in question. The Bureau generally uses a carrier's prorate formula to allocate revenue generated by through or connecting passengers to a particular route provided the Bureau can verify that the formula is normal business practice and consistent with general industry practice. Finally, the Bureau also includes cargo and miscellaneous (e.g. bar service) revenue in its calculation of revenue generated by a flight.
In the case of a dominant carrier introducing a low-cost second-brand carrier, as described in regulation 1 (c), the Bureau will take a similar approach to determine whether or not it is operated below avoidable cost. Moreover, should the Bureau receive a complaint that leads it to believe that the dominant air carrier is using a low-cost second-brand carrier to engage in an anti-competitive act, it will closely examine the low-cost carrier's costs to determine whether it is receiving the benefit of any cross-subsidy from the mainline carrier for services or other inputs to its operations that would facilitate anti-competitive behaviour.
A cross subsidy from the mainline carrier could take the form of cost shifting from the low-cost carrier to the mainline carrier. This would result in an understatement of the low-cost carrier's true economic costs of operation. It could be done to signal a potential entrant that its costs are lower than they really are, or to pass an avoidable cost test. The Bureau compares a low-cost second-brand carrier's costs to those of the mainline carrier with an eye to determining whether reported cost differences are real.
Regulations 1 (d), (e) and (h) define the following exclusionary conduct as anti-competitive-acts:
(d) pre-empting airport facilities or services that are required by another air carrier for the operation of its business, with the object of withholding the airport facilities or services from a market;
(e) to the extent not governed by regulations respecting take-off and landing slots made under any other Act, pre-empting take-off or landing slots that are required by another air carrier for the operation of its business, with the object of withholding the take-off or landing slots from a market;
(h) altering its schedules, networks, or infrastructure for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market.
Exclusionary conduct is conduct by an incumbent firm to keep potential rivals from entering its markets or to keep existing rivals from expanding in one or more markets. For example, the incumbent firm may take control, on a pre-emptive basis, of essential inputs, services, or facilities required by a rival firm to compete with the incumbent, raising a rival's costs of providing a good or service, or contracting with customers so as to preclude them from becoming customers of a rival firm.
In the Bureau's view, the anti-competitive act defined in regulation 1 (d), "...pre-empting airport facilities or services that are required by another air carrier for the operation of its business...", is meant to apply when a dominant carrier obtains access to and control of certain airport facilities or services (e.g., gate space, counter space, baggage handling facilities) before a competing carrier has an opportunity to enter into or expand in the market. "Market pre-emption" usually carries with it the idea that an investment is being made before it can yield a positive return on a flow basis. Hoarding of inputs essential for the production of a good or service, in order to keep them from being used by a potential rival, would be a pre-emptive act if the inputs were not immediately contributing towards higher returns for the firm. In other words, the firm would have acquired the essential inputs or production capacity in excess to its present requirements in order to keep new entrants out of the market. By pre-empting the market and keeping new firms from entering, the dominant carrier will be able to charge higher fares and earn higher profits than would have been possible if new entry did occur.
The anti-competitive act defined in regulation 1 (e), ". . . pre-empting take-off and landing slots that are required by another air carrier for the operation of its business . . .", is similar to anti-competitive act described in the previous paragraph in that pre-emption is the act. However, airport slots have been distinguished from airport facilities and services, in part, because they may be regulated. An airport slot is a scheduled time of arrival or departure available or allocated to a particular airline on a specific date at an airport. A dominant carrier's pre-emption of slots would entail acquiring control of slots that it had no immediate use for, but that it wished to hold in order to keep entrants out of the market. If the carrier had to use the slots in order to maintain control of them, it might be able to schedule some service in the slots just to occupy them (even if the service operates at a loss).
Pre-emption of the latter type could be referred to as pre-emptive scheduling. It involves the expansion of capacity in the market at a time before it can generate at least a competitive rate of return on a flow basis. In the absence of potential entry by a new carrier into the market, the incumbent carrier would have no incentive to expand capacity prematurely because its overall profits would be higher by delaying the increase in service until market growth justified it. It is the threat of new entry that drives the incumbent to expand its capacity, and the capacity expansion acts as an entry barrier. In the presence of a "use it or lose it" slot allocation policy, the Bureau determines whether a dominant carrier has preempted take-off and landing slots on the basis of whether the carrier is covering the avoidable cost of offering the service in the slots for which pre-emption is alleged. It should be noted that for pre-emption of take-off or landing slots to be an anti-competitive act, it must be done with the object of withholding the take-off or landing slots from a market.
Pre-emption of slots could adversely affect competition at airports where the preempted slots are arrivals or departures during the peak travel periods, or at airports that are slot constrained. Currently, Toronto's Pearson Airport is the only Canadian airport that faces slot constraints. However, slot constraints could develop at Vancouver or Dorval airports in the future.
Finally, regulation 1 (h) states that it would be anti-competitive for the dominant carrier to alter its schedules, networks, or infrastructure for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market. The Bureau does not regard changes in the dominant firm's network, schedule or infrastructure facilities in the normal course of business as necessarily or even usually anti-competitive. However, the Bureau would be concerned about changes in the dominant carrier's network, schedule or infrastructure facilities for which an anti-competitive purpose and effect had been identified and for which no valid business reason had been articulated.
As an example, assume a rival carrier has negotiated an interline arrangement with the dominant carrier. Assume further that the rival carrier required the feed traffic provided by the interline arrangement in order to make its service on a particular route profitable. In addition, assume that the rival carrier scheduled its flight and began marketing its service on the route given certain assumptions about the dominant carrier's announced schedule. If the dominant carrier altered its schedule subsequent to the interline arrangement in a way that made the rival's service unprofitable, and if the change in schedule was not motivated by some valid business reason, then it may be an anti-competitive act as set out in regulation 1(h).
The new anti-competitive act added to section 78 also defines the following form of exclusionary conduct as an anti-competitive-act:
78(1)(k) the denial by a person operating a "domestic service", as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, of access on reasonable commercial terms to facilities or services that are essential to the operation in a market of an "air service", as defined in that subsection, or refusal by such a person to supply such facilities or services on such terms.
And section 2 (1) of the airline regulations provide that:
For the purpose of paragraph 78(1)(k) of the Competition Act, facilities and services that are essential to the operation in a market of an air service, as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, are those:
(a) that are required in order to provide a competitive air service;
(b) that cannot reasonably or practicably be purchased, acquired, provided or replicated by another carrier on its own behalf;
(c) that are effectively controlled by the air carrier who denies access to them or refuses supply of them; and
(d) that can be feasibly provided to another air carrier, having regard to operational or safety considerations, or legitimate business justifications of the air carrier referred to in paragraph (c).
Section 2 (2) of the airline regulations state that for the purpose of the above paragraph:
facilities and services may include, but are not limited to, take-off and landing slots, interline arrangements, airport gates, loading bridges, counters and related airport facilities, maintenance services, and baggage handling infrastructure, equipment and services.
Raising a rival's costs could be the outcome of the anti-competitive act defined by paragraph 78(1)(k), "the denial by a person operating a 'domestic service' . . . of access on reasonable commercial terms to facilities or services that are essential to the operation in a market of an 'air service' . . . or refusal by such a person to supply such facilities or services on such terms.13 This type of practice could lead to either an increase in a competing carrier's fixed costs or variable costs of operation. With respect to a possible impact on fixed costs, a situation could develop at a particular airport where a dominant carrier contracts for all or most of the available space within the terminal facility, including passenger service counters and gates. The carrier may be willing to sublease space to a rival carrier, but only at a lease rate that would either make the rival's operation unprofitable or inhibit the willingness of the rival to expand its service. A dominant carrier could also have third party agreements that give it exclusive access to certain airport services. Again, a competing carrier's fixed costs could be raised relative to what they would have been in the absence of the third party agreements, assuming that the costs of the services do not vary with the number of passengers being carried.
With respect to a possible impact on variable costs, the dominant carrier might have third party service agreements that grant it exclusive access to certain airport services that are necessary to offer an air service, but that are not available elsewhere in the market. A rival carrier would only be able to commence service by either purchasing third party services through the dominant carrier or providing the services for itself. If the prices the third party charged for these services, or the costs of providing services for itself are sufficiently high, the rival carrier could find it either unprofitable to serve the market at all or to expand its service. The exclusive third party service agreement, in conjunction with the refusal to make the service available on reasonable commercial terms, could constitute an anti-competitive act.
In order for a carrier to be in possible contravention of 78(1)(k), the denial of access must be "on reasonable commercial terms" and it must be to facilities or services that are essential to the operation of an air service. The airline regulations contain four criteria that the Bureau will use to determine whether a service or facility is essential to the operation in a market of an air service. They also contain a non-exhaustive list of facilities and services that may be essential.
First, the facility or service must be required in order for the air carrier to provide a competitive air service. In other words, it must not be possible to offer the competitive air service without the facility or service for which access is being denied. In every case of alleged denial of access, the Bureau examines whether the carrier being denied access could have arranged a substitute facility or service on reasonable terms. For example, in the case of a complaint that a carrier is denying access to interline arrangements on reasonable commercial terms, the Bureau will consider whether the complainant could have provided a competitive air service in the market without the interline arrangement (e.g. with direct service).
The inclusion of the phrase "competitive air service" means that a carrier cannot defend its denial of access to an essential facility or service on the grounds that the facility or service is not required for the operation of an air service. For example, if passengers expect a carrier to provide a certain service, such as flights from airport A, and would not view a carrier as offering an acceptable substitute at an alternative airport B, then denial by the dominant firm of access to the airport A could imply the inability to operate a competitive air service. In addition, if the complainant carrier can only obtain access to the service on unreasonable commercial terms or at unreasonable times, then that could also imply the inability to operate a competitive air service.
The phrase "competitive air service" is not meant to imply identical air service. Nor is the dominant carrier expected to subsidize the provision of an essential facility or service in order for an air carrier to provide a competitive air service. Such an expectation would contradict regulation 1(d), which refers to the feasibility of providing the facility or service, as well as 78(1)(k) itself, which refers to access on reasonable commercial terms.
The second requirement for a service or facility to be essential is that it cannot reasonably or practicably be purchased, acquired, provided or replicated by another carrier on its own behalf. The Bureau seeks to determine whether the service or facility for which access is being denied is available anywhere in the market on reasonable commercial terms. The Bureau also considers whether the complainant carrier could have provided the service or facility for itself on reasonable terms. For example, a carrier might complain that the dominant carrier is the only provider of baggage handling or maintenance services at a particular airport facility, and that these services cannot be reasonably purchased in the market. In the event of this type of complaint, the Bureau needs to consider whether baggage handling or maintenance services could be replicated on reasonable terms by the complainant carrier.
The ability to replicate a service could depend on who has effective control of the facility associated with the service. If the dominant carrier has contracted for all available facilities at a given airport, a rival carrier might be unable to replicate or provide a service for itself at that airport. For example, if the dominant carrier has contracts for all of the gate space at an airport, or all of the airport related baggage equipment (e.g. the baggage conveyor belts), then a rival carrier might be unable to offer air service from that airport.
The third requirement for a service or facility to be essential is that it be effectively controlled, directly or indirectly, by the air carrier refusing supply or access. This requirement makes it clear that simply because the dominant carrier is using a particular facility or service does not imply that it has effective discretionary control over the use of the facility or service. A dominant carrier could refuse to supply a facility or service because it is not within its contractual authority to grant access.
The fourth requirement for a service or facility to be essential is that it can be feasibly provided to another air carrier, having regard to operational or safety considerations, or legitimate business justifications of the air carrier denying access or refusing supply. In the case of an alleged refusal to supply an essential facility or service, the dominant carrier might be able to defend its refusal on valid business grounds.
While it is difficult to anticipate what valid business reasons might be offered for the refusal to supply, several examples can be suggested. For instance, a dominant carrier might try to defend its refusal to supply on the grounds that it does not have sufficient capacity in place to meet its own requirements as well as those of the rival carrier. Meeting the rival carrier's request for service might require the dominant carrier to invest in new facilities, and such an investment might be unreasonable to expect. Alternatively, the dominant carrier could be required to cancel its own service in order to meet the rival's request for service, and such a requirement might be unreasonable. A second valid business reason for refusal to supply could involve legitimate concerns regarding the safety procedures of a rival carrier. If the situation requires, the Bureau will obtain the expertise of an independent third party to assess the validity of claims advanced by a dominant carrier that it is infeasible for it to provide access.
As with other acts in section 78, the denial of access on reasonable commercial terms to facilities or services that are essential to the operation in a market of an air service is only an abuse of dominance if the practice has had, is having or is likely to prevent or substantially lessen competition in a market.
The behavior described by 78(1)(k) could also be challenged under section 79 of the Competition Act where the act involves an airport authority that refuses to make available unused airport facilities or services for the operation of a competing carrier. A dominant air carrier in a market could attempt to contract with an airport authority to obtain exclusive access to the airport facility and services provided by the airport, paying a price higher than the airport authority would be able to obtain from a competing carrier. This could prevent the competing carrier's entry in a market because it would not be feasible for the competing carrier to construct its own airport facility.
Over time, all facilities at the airport may have been taken up by the various carriers serving the airport. At some point, a new competing carrier may only be able to commence operations at the airport if (a) the airport expands (but this decision may not be under its control), or (b) it is able to obtain unused airport facilities, such as underutilized gates, on reasonable commercial terms, from the carrier(s) or airport authority that controls them. Then a denial of access by the dominant carrier to essential facilities or services on reasonable commercial terms could be an anti-competitive act under section 78.
The Regulations 1 (f) and (g) define two other anti-competitive acts as follows:
(f) using commissions, incentives or other inducements to sell or purchase its flights for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market;
(g) using a loyalty marketing program for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market.
Travel agent commissions and frequent flyer programs are instruments that can be used by airlines to build a loyal base of customers and travel agents. Frequent flyer programs award points to travellers which can be later redeemed in the form of travel on other routes. Because the number of points the customer has with a specific airline depends on the amount of business the customer has given to that airline, the customer has an incentive to fly as much as possible with the same carrier. In addition, such frequent flyer programs will induce consumers to choose to fly on airlines with large networks that provide a larger number of routes on which the frequent flyer points can be redeemed. All of these features contribute to the ability of a frequent flyer program to induce loyalty from consumers.
Similarly, airlines can use the structure of travel agent commissions, and in particular commission overrides, to reward travel agents for booking flights with the airline. A typical commission override program grants an increased commission to a travel agent provided that the agent books a specified percentage of its passengers on the carrier with which it has the agreement. This commission structure gives travel agents the incentive to book as many flights as possible on the same airline.
An airline can potentially use a passenger loyalty programs such as frequent flyer programs to foreclose a potential or existing rival. For example, suppose that the dominant airline faces new entry on a particular route. As part of a campaign to eliminate the new rival, the dominant airline may increase the frequent flyer awards on this route beyond what it would normally offer on similar routes on which it faces competition. This increase would have the same effect as lowering fares on the route; a package of greater value is being offered for the same price. If the increase is justified only because it eliminates or disciplines the new entrant, then it would be considered anti-competitive.
Similarly, travel agent commissions can be used as an instrument to foreclose a potential or existing rival. In response to entry on a route, the dominant airline could increase the commission bonus earned by travel agents that book a large percentage of their passengers with the dominant carrier. Where the increase in bonus commissions is sufficient to induce agents to book flights of the offering carrier with the consequent effect of eliminating or disciplining a competitor, the Bureau will consider the increased offering to be an anti-competitive act.
Besides commission overrides that may be anti-competitive, regulation 1 (f) permits the Bureau to challenge certain types of corporate discount programs that might be anti-competitive. It may be possible, for example, for a dominant incumbent carrier to contract with firms, public institutions, or governments to be the preferred air carrier for their employees, offering discounts as inducements for such loyalty. Such contracts could be of concern if they cover a sufficiently large part of the market so as to have a material impact on competitive airline operations. These types of contracts could affect the ability of a rival carrier to attract sufficient passengers to make its operation profitable. They could also have an impact on a dominant carrier's ability to cover its avoidable costs.
The Bureau anticipates that the manipulation of frequent flyer rewards, travel agent commissions, and corporate discount programs would most likely be anti-competitive when their manipulation is part of an overall anti-competitive strategy. Therefore, the Bureau considers whether loyalty programs are being employed in order to contribute to or enhance the effects of other anti-competitive strategies listed in the regulations. However, the Bureau does not rule out the possibility that the manipulation of frequent flyer programs and travel agent commissions could be sufficient to achieve an anti-competitive aim.
It should be noted that for the acts defined in regulations (f) and (g) to be anti-competitive, there must be evidence to indicate that the dominant carrier is engaging in them "for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market". The mere use of commissions, incentives, or other inducements to sell or purchase its flights, and the mere use of loyalty marketing programs, are not in and of themselves considered anti-competitive acts under the airline regulations.
Finally, with the exception of the first three regulations dealing with anti-competitive pricing, all of the other regulations require evidence of some anti-competitive purpose or object. In this regard, the Bureau would note that the jurisprudence under section 79 has held that the element of anti-competitive intent or purpose can be established either with direct evidence or by inference based on the likely effect of a practice on competition in the particular circumstances of a case.
In addition to the anti-competitive acts defined for the airline industry by regulations and in paragraphs 78(1)(j) and (k), section 78 provides a non exhaustive, illustrative list of anti-competitive acts as follows:
(a) Margin squeezing by a vertically integrated supplier against a customer-competitor;
(b) Acquisition by a supplier of a customer to foreclose a competitor;
(c) Freight equalization on a competitor's plant to eliminate or impede competition;
(d) Selective use of fighting brands to discipline or eliminate a competitor;
(e) Pre-emption of scarce facilities or resources required by a competitor;
(f) Buying up products to prevent price erosion;
(g) Adopting incompatible specifications to prevent entry or eliminate a competitor;
(h) Requiring or inducing suppliers to sell only or primarily to certain customers;
(i) Selling articles below acquisition costs to discipline or eliminate a competitor.
The anti-competitive practices described above will be discussed in more detail in the forthcoming general enforcement guidelines to be published by the Bureau with respect to sections 78 and 79. It is important to note that the general list of anti-competitive practices contained in section 78 can also apply to the airline industry.
In order to establish grounds for an order under section 79, the Tribunal must be satisfied that the practice of anti-competitive acts is likely to result in a substantial prevention or lessening of competition (i.e. the third essential element in section 79). Anti-competitive acts involve actions which are either predatory, exclusionary or disciplinary in nature. The meaning of "lessening competition substantially" is established in case law. The question to be decided is whether the anti-competitive acts engaged in by a firm or group of firms are likely to serve to preserve, entrench or enhance their market power by eliminating or disciplining a competitor or deterring entry into the market.
The Bureau's approach in assessing anti-competitive activities in the airline industry focuses on determining whether the activities are likely to have the following effects: (i) raising rivals' costs or reducing rivals' revenues, (ii) foreclosing existing or potential rivals from essential services or facilities, and (iii) eliminating or disciplining competitors.
This document outlines of the Competition Bureau's approach to enforcing the abuse of dominance provisions contained in sections 78 and 79 of the Competition Act and regulations enacted under section 78 (2) with respect to the airline industry.
The Bureau cannot, however, provide guidance for every situation and the circumstances of each case will ultimately determine how the Bureau will exercise its enforcement discretion. Under its Program of Advisory Opinions, the Bureau has historically provided its views on proposed actions by businesses. Consequently, airline carriers can seek advice on whether or not a proposed course of action would raise an issue under the Competition Act.
For further information, contact the Competition Bureau:
Information Centre
Competition Bureau
Industry Canada
50 Victoria Street
Hull, QC K1A 0C9
Tel.: 819-997-4282
Toll free: 1-800-348-5358
TDD (for hearing impaired): 1-800-642-3844
Fax: 819-997-0324
Fax on demand: 819-997-2869
Web site: www.cb-bc.gc.ca
E-mail: compbureau@cb-bc.gc.ca
|
|
Section 78 as Amended |
Article 78 tel que modifié |
|
|
Definition of "anti-competitive act" |
78.(1) For the purposes of section 79, "anti-competitive act", without restricting the generality of the term, includes any of the following acts: (a) squeezing, by a vertically integrated supplier, of the margin available to an unintegrated customer who competes with the supplier, for the purpose of impeding or preventing the customer's entry into, or expansion in, a market; |
78.(1) Pour l'application de l'article 79, « agissement anti-concurrentiel » s'entend notamment des agissements suivants : a) la compression, par un fournisseur intégré verticalement, de la marge bénéficiaire accessible à un client non intégré qui est en concurrence avec ce fournisseur, dans les cas où cette compression a pour but d'empêcher l'entrée ou la participation accrue du client dans un marché ou encore de faire obstacle à cette entrée ou à cette participation accrue; |
Définition de « agissement anti-concurrentiel » |
|
|
(b) acquisition by a supplier of a customer who would otherwise be available to a competitor of the supplier, or acquisition by a customer of a supplier who would otherwise be available to a competitor of the customer, for the purpose of impeding or preventing the competitor's entry into, or eliminating the competitor from, a market; |
b) l'acquisition par un fournisseur d'un client qui serait par ailleurs accessible à un concurrent du fournisseur, ou l'acquisition par un client d'un fournisseur qui serait par ailleurs accessible à un concurrent du client, dans le but d'empêcher ce concurrent d'entrer dans un marché, dans le but de faire obstacle à cette entrée ou encore dans le but de l'éliminer d'un marché; |
|
|
|
(c) freight equalization on the plant of a competitor for the purpose of impeding or preventing the competitor's entry into, or eliminating the competitor from, a market; |
c) la péréquation du fret en utilisant comme base l'établissement d'un concurrent dans le but d'empêcher son entrée dans un marché ou d'y faire obstacle ou encore de l'éliminer d'un marché; |
|
|
|
(d) use of fighting brands introduced selectively on a temporary basis to discipline or eliminate a competitor; |
d) l'utilisation sélective et temporaire de marques de combat destinées à mettre au pas ou à éliminer un concurrent; |
|
|
|
(e) pre-emption of scarce facilities or resources required by a competitor for the operation of a business, with the object of withholding the facilities or resources from a market; |
e) la préemption d'installations ou de ressources rares nécessaires à un concurrent pour l'exploitation d'une entreprise, dans le but de retenir ces installations ou ces ressources hors d'un marché; |
|
|
|
(f) buying up of products to prevent the erosion of existing price levels; |
f) l'achat de produits dans le but d'empêcher l'érosion des structures de prix existantes; |
|
|
|
(g) adoption of product specifications that are incompatible with products produced by any other person and are designed to prevent his entry into, or to eliminate him from, a market; |
g) l'adoption, pour des produits, de normes incompatibles avec les produits fabriqués par une autre personne et destinées à empêcher l'entrée de cette dernière dans un marché ou à l'éliminer d'un marché; |
|
|
|
(h) requiring or inducing a supplier to sell only or primarily to certain customers, or to refrain from selling to a competitor, with the object of preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market; |
h) le fait d'inciter un fournisseur à ne vendre uniquement ou principalement qu'à certains clients, ou à ne pas vendre à un concurrent ou encore le fait d'exiger l'une ou l'autre de ces attitudes de la part de ce fournisseur, afin d'empêcher l'entrée ou la participation accrue d'un concurrent dans un marché; |
|
|
|
(i)selling articles at a price lower than the acquisition cost for the purpose of disciplining or eliminating a competitor; |
(i) le fait de vendre des articles à un prix inférieur au coût d'acquisition de ces articles dans le but de discipliner ou d'éliminer un concurrent; |
|
|
|
(j) acts or conducts of a person operating a domestic service, as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, that are specified under paragraph (2)(a); and |
(j) à l'égard des exploitants d'un service intérieur, au sens du paragraphe 55(1) de la Loi sur les transports au Canada, les agissements précisés à l'alinéa 2(a); |
|
|
|
(k) the denial by a person operating a "domestic service", as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, of access on reasonable commercial terms to facilities or services that are essential to the operation in a market of "an air service", as defined in that subsection, or refusal by such a person to supply such facilities or services on such terms. |
(k) le fait pour un exploitant d'un service intérieur, au sens du paragraphe 55(1) de la Loi sur les transports au Canada, de ne pas donner acccès, à des conditions raisonnables dans l'industrie, à des installations ou sersvices essentiels à l'exploitation dans un marché d'un service aérien, au sens de ce paragraphe, ou de refuser de fournir ces installations ou services à de telles conditions. |
|
|
Regulations |
(2) The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister (of Industry) and the Minister of Transport, make regulations |
(2) Le gouverneur en conseil peut, par règlement pris sur recommendation du ministre (de l'Industrie) et du ministre des Transports: |
Règlements |
|
|
(a) specifying acts or conduct for the purpose of paragraph (1)(j); and |
(a) préciser des agissements pour l'application de l'alinéa (1)j); et |
|
|
|
(b) specifying facilities or services that are essential to the operation of an air service for the purpose of paragraph (1)(k). |
(b) préciser des installations ou services essentiels pour l'application de l'alinéa (1)k). |
|
|
|
R.S., 1985, c.19 (2nd Supp.), s. 45; 2000, c.15, s. 13 |
L.R. (1985), ch. 19 (2e suppl.), art. 45; 2000, ch 15, art. 13 |
|
|
Section 79
|
Article 79
|
||
|
Prohibition where abuse of dominant position |
79. (1) Where, on application by the Commissioner, the Tribunal finds that | 79. (1) Lorsque, à la suite d'une demande du commissaire, il conclut à l'existence de la situation suivante: | Ordonnance d'interdiction dans les cas d'abus de position dominante |
|
|
(a) one or more persons substantially or completely control, throughout Canada or any area thereof, a class or species of business, |
a) une ou plusieurs personnes contrôlent sensiblement ou complètement une catégorie ou espèce d'entreprises à la grandeur du Canada ou d'une de ses régions; |
|
|
|
(b) that person or those persons have engaged in or are engaging in a practice of anti-competitive acts, and |
b) cette personne ou ces personnes se livrent ou se sont livrées à une pratique d'agissements anti-concurrentiels; |
|
|
|
(c) the practice has had, is having or is likely to have the effect of preventing or lessening competition substantially in a market, |
c) la pratique a, a eu ou aura vraisemblablement pour effet d'empêcher ou de diminuer sensiblement la concurrence dans un marché |
|
|
|
the Tribunal may make an order prohibiting all or any of those persons from engaging in that practice. |
le Tribunal peut rendre une ordonnance interdisant à ces personnes ou à l'une ou l'autre d'entre elles de se livrer à une telle pratique. |
|
|
Additional or alternative order |
(2) Where, on an application under subsection (1), the Tribunal finds that a practice of anti-competitive acts has had or is having the effect of preventing or lessening competition substantially in a market and that an order under subsection (1) is not likely to restore competition in that market, the Tribunal may, in addition to or in lieu of making an order under subsection (1), make an order directing any or all the persons against whom an order is sought to take such actions, including the divestiture of assets or shares, as are reasonable and as are necessary to overcome the effects of the practice in that market. |
(2) Dans les cas où à la suite de la demande visée au paragraphe (1) il conclut qu'une pratique d'agissements anti- concurrentiels a eu ou a pour effet d'empêcher ou de diminuer sensiblement la concurrence dans un marché et qu'une ordonnance rendue aux termes du paragraphe (1) n'aura vraisemblablement pas pour effet de rétablir la concurrence dans ce marché, le Tribunal peut, en sus ou au lieu de rendre l'ordonnance prévue au paragraphe (1), rendre une ordonnance enjoignant à l'une ou l'autre ou à l'ensemble des personnes visées par la demande d'ordonnance de prendre des mesures raisonnables et nécessaires dans le but d'enrayer les effets de la pratique sur le marché en question et, notamment, de se départir d'éléments d'actif ou d'actions. |
Ordonnance supplémentaire ou substitutive |
|
Limitation |
(3) In making an order under subsection (2), the Tribunal shall make the order in such terms as will in its opinion interfere with the rights of any person to whom the order is directed or any other person affected by it only to the extent necessary to achieve the purpose of the order. |
(3) Lorsque le Tribunal rend une ordonnance en application du paragraphe (2), il le fait aux conditions qui, à son avis, ne porteront atteinte aux droits de la personne visée par cette ordonnance ou à ceux des autres personnes touchées par cette ordonnance que dans la mesure de ce qui est nécessaire à la réalisation de l'objet de l'ordonnance. |
Restriction |
|
Superior competitive performance |
(4) In determining, for the purposes of subsection (1), whether a practice has had, is having or is likely to have the effect of preventing or lessening competition substantially in a market, the Tribunal shall consider whether the practice is a result of superior competitive performance. | (4) Pour l'application du paragraphe (1), lorsque le Tribunal décide de la question de savoir si une pratique a eu, a ou aura vraisemblablement pour effet d'empêcher ou de diminuer sensiblement la concurrence dans un marché, il doit évaluer si la pratique résulte du rendement concurrentiel supérieur. |
Efficience économique supérieure |
|
Exception |
(5) For the purpose of this section, an act engaged in pursuant only to the exercise of any right or enjoyment of any interest derived under the Copyright Act, Industrial Design Act, Integrated Circuit Topography Act, Patent Act, Trade-marks Act or any other Act of Parliament pertaining to intellectual or industrial property is not an anti-competitive act. |
(5) Pour l'application du présent article, un agissement résultant du seul fait de l'exercice de quelque droit ou de la jouissance de quelque intérêt découlant de la Loi sur les brevets, de la Loi sur les dessins industriels, de la Loi sur le droit d'auteur, de la Loi sur les marques de commerce, de la Loi sur les topographies de circuits intégrés ou de toute autre loi fédérale relative à la propriété intellectuelle ou industrielle ne constitue pas un agissement anti-concurrentiel. |
Exception |
|
Limitation period |
(6) No application may be made under this section in respect of a practice of anti-competitive acts more than three years after the practice has ceased. |
(6) Une demande ne peut pas être présentée en application du présent article à l'égard d'une pratique d'agissements anti-concurrentiels si la pratique en question a cessé depuis plus de trois ans. |
Prescription |
|
Where proceedings commenced under section 45 or 92 |
(7) No application may be made under this section against a person |
(7) Une demande ne peut être présentée en application du présent article à l'endroit d'une personne : |
Procédures en vertu de l'article 45 ou 92 |
|
|
(a) against whom proceedings have been commenced under section 45, or |
a) contre laquelle des procédures ont été entreprises en vertu de l'article 45; |
|
|
|
(b) against whom an order is sought under section 92 |
b) contre laquelle une ordonnance est demandée en vertu de l'article 92, |
|
|
|
on the basis of the same or substantially the same facts as would be alleged in the proceedings under section 45 or 92, as the case may be. |
si les faits qui seraient allégués dans la demande en application du présent article sont en substance les mêmes que ceux qui sont allégués dans les affaires visées à l'article 45 ou 92. |
|
|
|
R.S., 1985, c. 19 (2nd Supp.), s. 45; 1990, c. 37, s. 31; 1999, c. 2, s. 37. |
L.R. (1985), ch. 19 (2e suppl.), art. 45; 1990, ch. 37, art. 31; 1999, ch. 2, art. 37. |
|
|
Regulations Respecting Anti-Competitive Acts of
Persons
Operating a Domestic Service
|
Règlement sur les agissements anti-concurrentiels
des exploitants de service intérieur
|
|
anti-competitive acts
|
agissements anti-concurrentiels
|
| 1. For the purposes of paragraph 78(1)(j) of the Competition Act, the following acts or conduct of a person operating a domestic service, as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, are anti-competitive acts: | 1. Pour l'application de l'alinéa 78(1)j) de la Loi sur la concurrence, constituent des agissements anti-concurrentiels les agissements ci-après de l'exploitant d'un service intérieur, au sens du paragraphe 55(1) de la Loi sur les transports au Canada : |
| (a) operating capacity on a route or routes at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service; | a) l'exploitation de la capacité sur une ou plusieurs routes à des prix qui ne couvrent pas les coûts évitables de prestation du service en cause; |
| (b) increasing capacity on a route or routes at fares that do not cover the avoidable cost of providing the service; | b) l'augmentation de la capacité sur une ou plusieurs routes à des prix qui ne couvrent pas les coûts évitables de prestation du service en cause; |
| (c) using a low-cost second-brand carrier in a manner that is described in paragraph (a) or (b); | c) l'utilisation d'un transporteur secondaire à moindre coût d'une façon visée aux alinéas a) ou b); |
|
(d) pre-empting airport facilities or services that are required by another air carrier for the operation of its business, with the object of withholding the airport facilities or services from a market; |
d) la préemption d'installations ou de services aéroportuaires nécessaires à un autre transporteur aérien pour l'exploitation de son entreprise, dans le but de retenir ces installations ou ces services hors d'un marché; |
| (e) to the extent not governed by regulations respecting take-off and landing slots made under any other Act, pre-empting take-off or landing slots that are required by another air carrier for the operation of its business, with the object of withholding the take-off or landing slots from a market; | e) dans la mesure où elle n'est pas régie par un règlement - pris en vertu d'une autre loi - concernant les créneaux de décollage ou d'atterrissage, la préemption de créneaux de décollage ou d'atterrissage nécessaires à un autre transporteur aérien pour l'exploitation de son entreprise, dans le but de retenir ces créneaux hors d'un marché; |
|
(f) using commissions, incentives or other inducements to sell or purchase its flights for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market; |
f) l'utilisation, pour la vente ou l'achat de ses vols, de commissions,de primes ou d'autres incitatifs dans le but de discipliner ou d'éliminer un concurrent, ou d'empêcher l'entrée ou la participation accrue d'un concurrent dans un marché ou d'y faire obstacle; |
| (g) using a loyalty marketing program for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market; and | g) le recours à un programme de fidélisation dans le but de discipliner ou d'éliminer un concurrent, ou d'empêcher l'entrée ou la participation accrue d'un concurrent dans un marché ou d'y faire obstacle; |
|
(h) altering its schedules, networks, or infrastructure for the purpose of disciplining or eliminating a competitor or impeding or preventing a competitor's entry into, or expansion in, a market. |
h) la modification de ses horaires, de ses réseaux ou de son infrastructure dans le but de discipliner ou d'éliminer un concurrent, ou d'empêcher l'entrée ou la participation accrue d'un concurrent dans un marché ou d'y faire obstacle. |
|
essential facilities and services
|
installations ou services essentiels
|
| 2. (1) For the purposes of paragraph 78(1)(k) of the Competition Act, facilities and services that are essential to the operation in a market of an air service, as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, are those | 2. (1) Pour l'application de l'alinéa 78(1)k) de la Loi sur la concurrence, constituent des installations ou services essentiels à l'exploitation dans un marché d'un service aérien, au sens du paragraphe 55(1) de la Loi sur les transports au Canada, les installations ou services qui, à la fois : |
| (a) that are required in order to provide a competitive air service; | a) sont nécessaires pour fournir un service aérien concurrentiel; |
|
(b) that cannot reasonably or practicably be purchased, acquired, provided or replicated by another air carrier on its own behalf; |
b) ne peuvent raisonnablement ou commodément être achetés, acquis, fournis ou reproduits par un autre transporteur aérien pour son propre compte; |
| (c) that are effectively controlled by the air carrier who denies access to them or refuses supply of them; and | c) sont, dans les faits, contrôlés par le transporteur aérien qui n'y donne pas accès ou qui refuse de les fournir; |
| (d) that can be feasibly provided to another air carrier, having regard to operational or safety considerations, or legitimate business justifications of the air carrier referred to in paragraph (c). | d) peuvent réalistement être fournis à un autre transporteur aérien, compte tenu des considérations de fonctionnement et de sécurité, ou des raisons d'affaires légitimes du transporteur aérien visé à l'alinéa c). |
|
(2) For the purpose of subsection (1), facilities and services may include, but are not limited to, take-off and landing slots, interline arrangements, airport gates, loading bridges, counters and related airport facilities, maintenance services, and baggage handling infrastructure, equipment and services. |
(2) Peuvent notamment être visés par le paragraphe (1) les créneaux de décollage et d'atterrissage, les accords intercompagnies, les portes d'embarquement, les passerelles d'embarquement, les comptoirs et les installations aéroportuaires connexes, les services d'entretien et les services de manutention des bagages ainsi que l'équipement et l'infrastructure connexes. |
|
COMING INTO FORCE
|
ENTRÉE EN VIGUEUR
|
|
3. These Regulations come into force on the day on which they are registered. |
3. Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement. |
| SOR/87-348 | DORS/87-348 |
|
New section 104.1:
|
Nouvel article 104.1 :
|
||
| Temporary order | 104.1 (1) The Commissioner may make a temporary order prohibiting a person operating a domestic service, as defined in subsection 55(1) of the Canada Transportation Act, from doing an act or a thing that could, in the opinion of the Commissioner, constitute an anti-competitive act or requiring the person to take the steps that the Commissioner considers necessary to prevent injury to competition or harm to another person if | 104.1 (1) Le commissaire peut rendre une ordonnance provisoire interdisant à une personne exploitant un service intérieur, au sens du paragraphe 55(1) de la Loi sur les transports au Canada, d'accomplir tout acte, ou de mener toute activité, qui, selon lui, pourrait constituer des agissements anti-concurrentiels ou lui enjoignant de prendre les mesures qu'il estime nécessaires pour ne pas nuire à la concurrence ou pour éviter de causer des dommages à une autre personne lorsque, à la fois : | Ordonnance provisoire |
| (a) the Commissioner has commenced an inquiry under subsection 10(l) in regard to whether the person has engaged in conduct that is reviewable under section 79; and | a) il a commencé une enquête en vertu du paragraphe 10(1) en vue de déterminer si les agissements de la personne ont donné lieu à une situation visée à l'article 79; | ||
| (b) the Commissioner considers that in the absence of a temporary order | b) il estime qu'en cas de non-prononcé de l'ordonnance : | ||
| (i) injury to competition that cannot adequately be remedied by the Tribunal is likely to occur, or | (i) soit la concurrence subira vraisemblablement un préjudice auquel le Tribunal ne pourra adéquatement remédier, | ||
| (ii) a person is likely to be eliminated as a competitor, suffer a significant loss of market share, suffer a significant loss of revenue or suffer other harm that cannot be adequately remedied by the Tribunal. | (ii) soit un compétiteur sera vraisemblablement éliminé ou une personne subira vraisemblablement une réduction importante de sa part de marché, une perte importante de revenu ou des dommages auxquels le Tribunal ne pourra adéquatement remédier. | ||
|
Notice not required |
(2) The Commissioner is not obliged to give notice to or receive representations from any person before making a temporary order. | (2) Le commissaire peut rendre l'ordonnance sans préavis et sans donner au préalable à qui que ce soit la possibilité de présenter des observations. | Aucun préavis ni aucune observation |
| Notice to persons affected | (3) On making a temporary order, the Commissioner shall promptly give written notice of the order, together with the grounds for it, to every person against whom it was made or who is directly affected by it. | (3) Le commissaire envoie un avis écrit de l'ordonnance et des motifs de celle-ci, dans les meilleurs délais après son prononcé, aux personnes qui en font l'objet et aux autres personnes directement touchées. | Avis aux intéressés |
| Duration of temporary order | (4) Subject to subsections (5) and (6), a temporary order has effect for 20 days. | (4) Sous réserve des paragraphes (5) et (6), l'ordonnance demeure en vigueur pendant vingt jours. | Durée de l'ordonnance |
| Extension and revocation | (5) The Commissioner may extend the 20-day period for one or two periods of 30 days each or may revoke a temporary order. The Commissioner shall promptly give written notice of the extension or revocation to every person to whom notice was given under subsection (3). | (5) Le commissaire peut, à deux reprises, proroger l'ordonnance d'une période supplémentaire de trente jours et peut, en tout temps, annuler l'ordonnance. Dans les meilleurs délais, il avise par écrit de la prorogation ou de l'annulation les personnes qui ont été avisées au titre du paragraphe (3). | Prorogation de l'ordonnance |
| When application made to Tribunal | (6) If an application is made under subsection (7), the temporary order has effect until the Tribunal makes an order under that subsection. | (6) En cas de présentation de la demande visée au paragraphe (7), l'ordonnance demeure en vigueur jusqu'à la date du prononcé de la décision du Tribunal. | Durée de l'ordon-nance en cas de contes-tation judiciaire |
| Confirmation | (7) A person against whom the Commissioner has made a temporary order may, within the period referred to in subsection (4), apply to the Tribunal to have the temporary order varied or set aside and the Tribunal shall | (7) Toute personne faisant l'objet de l'ordonnance peut en demander au Tribunal la modification ou l'annulation pendant la période prévue au paragraphe (4). Le Tribunal : | Modification ou annulation de l'ordonnance |
| (a) if it is satisfied that one or more of the conditions set out in paragraph (1)(b) existed or are likely to exist, make an order confirming the temporary order, with or without variation as the Tribunal considers necessary and sufficient to meet the circumstances, and fixing the effective period of its order for a maximum of 60 days after the day on which it is made; and | a) confirme l'ordonnance, avec, le cas échéant, les modifications qu'il estime indiquées en l'occurrence, pour une période maximale de soixante jours à compter du prononcé de sa décision, s'il est convaincu qu'une des situations visées à l'alinéa (1)b) s'est produite ou se produira vraisemblablement; | ||
| (b) if it is not satisfied that one or more of the conditions set out in paragraph (1)(b) existed or are likely to exist, make an order setting aside the temporary order. | b) annule l'ordonnance s'il n'est pas convaincu qu'une des situations visées à l'alinéa (1)b) s'est produite ou se produira vraisemblablement. | ||
|
Notice |
(8) The applicant shall give written notice of the application to every person to whom notice was given under subsection (3). | (8) Le demandeur avise par écrit de la demande les personnes qui ont été avisées au titre du paragraphe (3). | Avis |
| Commissioner is respondent | (9) In the event of an application under subsection (7), the Commissioner is the respondent. | (9) Pour les fins de la demande visée au paragraphe (7), le commissaire est l'intimé. | Statut d'intimé du commissaire |
| Representations | (10) At the hearing of an application under subsection (7), the Tribunal shall provide the applicant, the Commissioner and any person directly affected by the temporary order with a full opportunity to present evidence and make representations before the Tribunal makes an order under that subsection. | (10) Dans le cadre de l'audition de la demande visée au paragraphe (7), le Tribunal accorde au demandeur, au commissaire et aux personnes directement touchées toute possibilité de présenter des éléments de preuve et des observations sur l'ordonnance attaquée avant de rendre sa décision. | Possibilité de présenter des observations |
|
Prohibition of extraordinary relief |
(11) Except as provided for by subsection (7), | (11) Sous réserve du paragraphe (7) : |
Interdiction de recours extraordinaire |
| (a) a temporary order made by the Commissioner shall not be questioned or reviewed in any court; and | a) l'ordonnance ne peut faire l'objet d'aucune contestation ou révision judiciaire; | ||
| (b) no order shall be made, process entered or proceedings taken in any court, whether by way of injunction, certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto, declaratory judgment or otherwise, to question, review, prohibit or restrain the Commissioner in the exercise of the jurisdiction granted by this section. | b) l'action du commissaire - dans la mesure où elle s'exerce dans le cadre du présent article - ne peut être contestée, révisée, empêchée ou limitée, ni faire l'objet d'aucun recours judiciaire, notamment par voie d'injonction, de certiorari, de mandamus, de prohibition, de quo warranto ou de jugement déclaratoire. | ||
|
Powers and duties not affected by order |
(12) The making of a temporary order does not in any way limit, restrict or qualify the powers, duties or responsibilities of the Commissioner under this Act, including the Commissioner's power to conduct inquiries and to make applications to the Tribunal in regard to conduct that is the subject of the temporary order. | (12) Le prononcé de l'ordonnance par le commissaire ne porte aucunement atteinte à l'exercice par celui-ci des attributions que lui confère la présente loi, notamment le pouvoir de mener des enquêtes et de présenter des demandes devant le Tribunal à l'égard des agissements qui font l'objet de l'ordonnance. | Exercice des attributions non touché par l'ordonnance |
| Registration of orders | (13) The Commissioner shall file each temporary order with the Registry of the Tribunal. Once registered, the order is enforceable in the same manner as an order of the Tribunal. | (13) Le commissaire dépose chaque ordonnance auprès du greffe du Tribunal. Une fois enregistrée, l'ordonnance a la même valeur et produit les mêmes effets que si elle avait été rendue par le Tribunal. | Enregistrement de l'ordonnance |
|
Duty of Commissioner |
(14) When a temporary order is in effect, the Commissioner shall proceed as expeditiously as possible to complete the investigation arising out of the conduct in respect of which the temporary order was made. | (14) Lorsqu'une ordonnance provisoire a force d'application, le commissaire doit, avec toute la diligence possible, mener à terme l'enquête à l'égard des agissements qui font l'objet de l'ordonnance. | Obligations du commissaire |
| Immunity | (15) No action lies against Her Majesty in right of Canada, the Minister, the Commissioner, any Deputy Commissioner, any person employed in the public service of Canada or any person acting under the direction of the Commissioner for anything done or omitted to be done in good faith under this section. | (15) Sa Majesté du chef du Canada, le ministre, le commissaire, les sous-commissaires, les personnes appartenant à l'administration publique fédérale, de même que les personnes agissant sous les ordres du commissaire, bénéficient de l'immunité judiciaire pour les actes ou omissions accomplis de bonne foi en application du présent article. | Immunité judiciaire |
| 2000, c.15, s.15 | 2000, ch. 15, art. 15. |
1 The full text of Sections 78 and 79 and the regulations defining anti-competitive acts in the airline industry are reproduced in Annexes A and B respectively.
2 The undertakings provided by Air Canada, which have the force of law with the passage of Bill C-26, can be viewed at the Bureau’s web site http://competition.ic.gc.ca In part, these Undertakings require Air Canada to, surrender slots at Pearson International Airport, surrender airport facilities at various airports across Canada, allow access to its Aeroplan program to competing Canadian carriers, offer interlining and joint fare agreements to competing Canadian carriers and alter its travel agent override programs to reduce bias in favour of Air Canada
3 Annex C contains the statutory provision relating to cease and desist powers contained in section 104.1 (1) of the Competition Act.
4 On October 12, 2000, the Commissioner issued a temporary order against Air Canada pursuant to section 104.1. The Competition Tribunal upheld the order in a decision rendered on November 24, 2000. Air Canada is currently appealing the Tribunal’s decision and has commenced litigation in the Quebec Superior Court to challenge the authority granted to the Commissioner under section 104.1.
5 Based largely on the jurisprudence emanating from the Competition Tribunal, the Bureau will shortly be publishing a bulletin outlining in detail its approach to enforcing these provisions. Accordingly, while this document deals specifically with the Bureau’s approach to enforcement of specific amendments and regulations with respect to the airline industry, readers should also refer to the general enforcement guidelines with respect to sections 78 and 79 for further information and guidance.
6 It is not necessary that the practice of anti-competitive acts take place within Canada, but that its impact has an effect in Canada.
7 The market may, for antitrust purposes, include regions outside Canada.
8 In the Gemini II case, the Competition Tribunal stated in discussing the geographic dimension of airline markets that "an airline market is defined as a city-pair".Canada (D.I.R.) V. Air Canada, (1993) 49 C.P.R. (3d) 7at 40 (Competition Tribunal).
9 In the Gemini II case, the Tribunal accepted that the relevant product market can be defined as passenger airline service.
10 For example, a daily departure at 8:00 a.m. would be considered a flight.
11 This particular example deals with the case in which an airline adds a flight in response to new entry. However, the same type of calculation can be made in the case where an airline maintains capacity in the face of entry.
12 For example, consider a flight departing daily at 8:00am from Halifax to Toronto for the month of October. The Bureau, would determine both daily flight revenue and avoidable costs on an Available Seat Mile (ASM) basis. The Bureau would consider whether the average revenue per flight for October covered its avoidable costs. In addition, the Bureau would consider the number of times during October that the flight’s daily revenue did not cover its avoidable costs.
13 However, the denial of access to essential facilities or services is not the only way that a dominant carrier can raise a rival’s costs.